お問い合わせフォームはこちら

Web商談も対応中

JPCからのお知らせ

JPC News

【ボイスマート】翻訳・ネイティブチェックサービスのご案内

いつもMARTをご利用頂き、ありがとうございます。

本日は、ナレーターのキャスティングサービス「ボイスマート」より、
【バイリンガルの翻訳・ネイティブチェック/外国語ナレーション収録】の
キャスティングのご案内をさせていただきます。

インバウンド対応やグローバル展開において、
「自然な言い回しで伝わる翻訳ができない」「翻訳と音声収録の連携が煩雑」などの課題はありませんか?
ボイスマートでは、英語・中国語・韓国語など各言語のネイティブスピーカーが、
カタログや映像字幕、ナレーション原稿の翻訳・ネイティブチェックから、
外国語ナレーターによる音声収録まで、ワンストップで対応いたします。

バイリンガルの翻訳・ネイティブチェックや外国語ナレーションのご依頼は、お気軽にご相談ください。

詳しく見る

おすすめのバイリンガルナレーター・ネイティブスピーカーをご紹介

ボイスマートの代表的なバイリンガルナレーター・ネイティブスピーカーをご紹介します。
サイトではボイスサンプルもお聞きいただけますので、ぜひご覧ください。

英語のネイティブスピーカー

Alex M. Hayashi

どこかで聞いたことある英語・日本語バイリンガルナレーター。

■実績
翻訳(英語・日本語分析)
大学にて「日米文化比較論」の教鞭を執っております。    

詳しく見る

中国語のネイティブスピーカー

金城茉奈

中国語ナレーター/アナウンサー/通訳

■実績
母国語は中国語(北京語)と上海語です。
日本語能力試験1級を取得しており、ネイティブレベルです。
翻訳、通訳経験(中国語⇔日本語):16年以上

詳しく見る

韓国語のネイティブスピーカー

유시안(ユー・シアン)

韓国最大ポータルサイトの専門作家

■実績
韓国最大ポータルサイトで専門作家として活動しております。
原本の文の正確な翻訳・修正を行なっております。

詳しく見る

バイリンガル翻訳・ネイティブスピーカーの
キャスティングをご依頼いただく【ボイスマートの強み】

➀バイリンガルのネイティブチェックで自然に伝わる翻訳に仕上げる

経験豊富なバイリンガルのネイティブスピーカーが翻訳をチェック。
機械翻訳では再現できない自然な言い回しや文化的ニュアンスも、確実に伝わる表現に整えます。

➁翻訳から外国語ナレーション収録を一括依頼でき、コスト・納期を効率化

翻訳・ネイティブチェックからナレーション収録までを一貫して手配できるため、外注管理の手間を省き、コスト・納期の最適化を実現します。

➂多言語対応で柔軟なキャスティングが可能

英語・中国語・韓国語を中心に、フランス語やスペイン語など多言語に対応。用途や業種に合わせたネイティブキャストを柔軟にご提案します。

➃ 宅録・スタジオ収録どちらにも対応

ナレーターの自宅収録(宅録)にも、クオリティ重視のスタジオ収録にも対応可能。
ご予算や納期、目的に応じた収録環境をお選びいただけます。

インバウンド対策の翻訳・ネイティブチェックから
外国語ナレーション収録まで、ボイスマートにお任せください。

ボイスマートは翻訳・外国語ナレーションのご依頼実績多数。
英語・中国語・韓国語などのバイリンガルナレーターの手配に対応しています。
お見積もりは無料です。お気軽にご相談ください

お問い合わせ

人気のマートサービス

JPCなら、モデル、カメラマンなど、様々なクリエイティブ人材をキャスティング可能です。

モデルマート
モデルマート
モデルの依頼はこちら
カメラマンマート
カメラマンマート
カメラマンマンの依頼はこちら
ヘアメイクマート
ヘアメイクマート
ヘアメイクの依頼はこちら
スタイリストマート
スタイリストマート
スタイリストの依頼はこちら
一覧へ戻る
TOP