JPCからのお知らせ

JPC NEWS

【ボイスマート】観光地・美術館・博物館 音声ガイド制作サービス開始

インバウンド対策に!音声ガイドの依頼・制作もお任せ

2022年春にローンチしたサービスVOICE MART(ボイスマート)について、
数多くの企業様からナレーター/MC手配・映像制作等のご依頼、
また継続的なご利用を賜り、心より感謝申し上げます。

最近では、インバウンド需要が急速に回復し、
美術館や博物館などの音声ガイド、また観光スポットや神社仏閣、
自治体などの施設での音声ガイド制作・収録に対するお問い合わせが急増
しています。
訪日外国人が利用する施設で、英語・中国語・韓国語を含む多言語の
音声ガイドが必須となっています。

VOICE MARTは、このご要望にお応えして
<観光地・美術館・博物館 音声ガイド制作サービス>の開始
および検索システムの反映
をいたしました。
安心価格で英語(アメリカ英語)、中国語(北京語)、
韓国語のネイティブ・ナレーターのご依頼・収録に、対応させていただきます。

音声ガイドも宅録ナレーション収録で即座に納品可能

VOICE MARTでは、音声ガイドも宅録ナレーション収録(ファストレコーディング)で楽々納品。
スタジオで音声ガイドのナレーション収録に立ち会う必要もなく、
WEBからの依頼だけで収録が完了
するサービスを受けています。

原稿さえあれば、発注後最短24時間で英語・中国語・韓国語の
音声データを納品
いたします。

▼音声ガイド制作サービスの詳細はこちら

【ボイスマート】観光地・美術館・博物館 音声ガイド制作サービス開始

音声ガイド制作において、ネイティブチェックも対応可能

多言語の原稿作成に困難を感じている方にお知らせです。
日本語原稿があれば、高精度かつニュアンスを読み取る翻訳ツールで
英語・中国語・韓国語に数秒で翻訳が完了します。
VOICE MARTでは、ネイティブのナレーターに、ネイティブチェック対応も可能。
翻訳ツールで作成した原稿にプロのチェックを加えてナレーション収録、
納品させていただくことが可能です。

インバウンド対策には、多言語の音声ガイド制作・収録は必須です。
ナレーター・ナレーションの収録・ご依頼でお困りの際は、
ぜひボイスマートにご相談ください。

お問い合わせ先

お問い合わせ先

更新日:2023年12月20日